Gracias Por Tu Visita.
Atentamente: Psic. Belial
Dx: Lingüistería Vesänya Lycantropica

IMPORTANTE !!!

LEE ANTES DE CONTINUAR!!!

PRIMERO QUE NADA, POR ERRORES DE LA PAGINA, ALGUNAS ENTRADAS NO SON VISIBLES, EN LAS ETIQUETAS, AUNQUE, TRABAJO EN ELLO.

LA TEMÁTICA DEL BLOG PRETENDE DAR PLURALIDAD A MUCHOS ASPECTOS PERO PRINCIPALMENTE A LA PSICOLOGÍA Y ÁREAS AFINES.

CON LA FINALIDAD DE CONTRIBUIR AL DESARROLLO PROFESIONAL Y PERSONAL; LOS CONTENIDOS PROMUEVEN A QUE SE ADQUIERAN LAS OBRAS ORIGINALES.

Y LOS MAS IMPORTANTE, DISFRUTA DE LOS CONTENIDOS.

Traducir a tu idioma / To translate into your language/ Traduire ta langue/ あなたの言語に翻訳/ Переводить в твой язык/ Traduzir em sua língua/ 转换为你的语言/Übersetzen Sie in Ihre Sprache/ Vertalen in uw taal/ ترجمة إلى اللغة الخاصة بك

Traducir a tu idioma / To translate into your language

English plantillas curriculums vitae French cartas de amistad German temas para windows Spain cartas de presentación Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

lunes, 12 de septiembre de 2011

ENTREVISTA EN LA PSICOLOGÍA CLÍNICA


La entrevista es el instrumento mas utilizado en la psicología  clínica, su función es muy importante en las diversas formas de tratamiento psicológico, precede acompaña y sigue al tratamiento. La entrevista es una conversación que tiene un propósito o meta, pero esta ha sido adoptada y perfeccionada por los clínicos mas no inventada por ellos.

En cuanto técnica, tiene sus propios procedimientos o reglas empíricas con los cuales no solo se amplía y se verifica el conocimiento científico, sino que al mismo tiempo se lo aplica. Como veremos, esta doble faz de la técnica tiene especial gravitación en el caso de la entrevista porque -entre otras razones - identifica o hace confluir en el psicólogo las funciones de investigador y de profesional, ya que la técnica es el punto de interacción entre la ciencia y las necesidades prácticas; es así que la entrevista logra la aplicación de conocimientos científicos y al mismo tiempo obtiene o posibilita llevar la vida diaria del ser humano al nivel del conocimiento y la elaboración científica. Y todo esto en un proceso ininterrumpido de interacción.
Aquí nos interesa la entrevista psicológica entendiendo por tal, aquella en la que se persiguen objetivos psicológicos (investigación, diagnóstico, terapia, etc.) Queda de esta manera limitado nuestro objetivo al estudio de la entrevista psicológica, pero no sólo para señalar algunas de las reglas prácticas que posibilita su empleo eficaz y correcto, sino que también para desarrollar en cierta medida el estudio psicológico de la entrevista psicológica. 

En este sentido, buena parte de lo que se desarrollará aquí puede ser utilizado o aplicado a todo tipo de entrevista, porque inevitablemente intervienen en todas ellas factores o dinamismos psicológicos.

1.   SITUACIONES EN LA ENTREVISTA CLÍNICA

Es una fuente natural de información acerca de las personas, son flexibles, no son costosas, son fáciles de manejar y pueden dar al clínico muestras simultáneas de la conducta verbal y no verbal del cliente.

  1. Entrevistas Iniciales: El cliente se acerca al clínico, su acercamiento puede ser o no voluntario. El psicólogo puede tener mucha o poca información acerca del paciente, las primeras entrevistas se dirigen a determinar la naturaleza y el contexto del problema.
  2. Entrevistas para identificación de los problemas: La decisión de aceptar a un cliente depende de la naturaleza del problema. Es por esto que las primeras entrevistas están destinadas a ubicar el problema.
  3. Entrevista de Orientación: En este tipo de entrevista se anima al cliente a preguntar y hacer comentarios así las ideas erróneas que podrían obstruir entrevistas posteriores son arregladas. También ayudan a eliminar expectativas inadecuadas al comunicar nuevas expectativas adaptadas y así facilitar interacciones.
  4. Entrevistas de Terminación: En esta se incluye una explicación completa del proyecto en que el paciente voluntario ha participado y una aclaración de los engaños que se usaron.
  5. Entrevista de situación de crisis: Se da cuando los problemas cotidianos provocan una gran tensión en el cliente. El entrevistador intenta dar apoyo, trata al cliente con calma y trata de ayudarlo.
  6. Entrevista de observación: Esta entrevista proporciona una oportunidad para observar las reacciones del entrevistado ante situaciones ambiguas, provocadoras de tensión, conflictos, etc.

2.   LA ESTRUCTURA DEL A ENTREVISTA

Esta depende de su propósito, también de la orientación teórica, el entrenamiento y las preferencias personales del entrevistador .La estructura  puede cambiar durante el curso de la entrevista
Los modelos ayudan a organizar y a orientar al clínico pe no siempre proporcionan una guía para mejorar a cada cliente ya cada situación.

ETAPAS DE LA ENTREVISTA
  • Principio de la entrevista: La mayoría de los clínicos establecen en primer lugar un rapport: una relación armoniosa y cómoda de trabajo. En esta parte de la entrevista el clínico de be hacer sentir cómodo a su cliente y lo puede realizar con un saludo cordial, una sonrisa, etc.
  • Parte media de la entrevista: Debe ser suave  y fácil para el cliente. Hay algunas tácticas, como son: Las técnicas no directivas: se realizan algunas preguntas abiertas. Estos inicios minimizan la tensión del cliente y ayudan a establecer un buen rapport. Las técnicas directivas: se realizan preguntas que dan impresión de informalidad. Se procura no hacer preguntas que sugieran sus propias respuestas.
  • Cierre de la Entrevista: Proporciona datos valiosos para la evaluación como también para fortalecer el rapport. Se realiza una conclusión acerca de la entrevista
  
3.   COMUNICACIÓN DURANTE AL ENTREVISTA

El problema básico de la entrevista está en la transmisión del mensaje. A pesar que el entrevistador y el entrevistado hablan el mismo idioma, el entrevistador tiene que tener en cuenta el grado de educación, las diferencias sociales, raciales, culturales, económicas que existen.
La observación de las dimensiones no verbales comienza en el momento en que el entrevistador y el entrevistado se conocen por primera vez y continúa hasta que se separan.

TIPOS DE ENTREVISTA

La entrevista puede ser de dos tipos fundamentales: abierta y cerrada. En la segunda, las preguntas ya están previstas, tanto como lo están el orden y la forma de plantearlas y el entrevistador no puede alterar ninguna de estas disposiciones. En la entrevista abierta, por el contrario, el entrevistador tiene la amplia libertad para las preguntas o para sus intervenciones, permitiéndose toda flexibilidad necesaria en cada caso particular. La entrevista cerrada es en realidad un cuestionario, que toma contacto estrecho con la entrevista en cuanto que un manejo correcto de ciertos principios y reglas de la misma facilita y posibilita la aplicación del cuestionario.

Pero la entrevista abierta no se caracteriza esencialmente por la libertad para plantear preguntas, porque como lo veremos más adelante, la médula de la entrevista psicológica no reside en el preguntar ni en el propósito de recoger datos de la historia del entrevistado. Aunque los fundamentos se den un poco más adelante, debemos ya subrayar que la libertad del entrevistador, en el caso de la entrevista abierta, reside en una flexibilidad suficiente como para permitir en todo lo posible que el entrevistado configure el campo de la entrevista según su estructura psicológica particular o -dicho de otra manera- que el campo de la entrevista se configure al máximo posible por las variables que dependen de la personalidad del entrevistado.

INVESTIGACIÓN SOBRE LA ENTREVISTA
  • Investigación descriptiva: Su objetivo es relacionar las variables de la entrevista con las que se fomentan el rapport, la efectividad de la terapia y otras dimensiones interpersonales.
  • Investigación experimental: Las entrevistas no son solo contextos donde se recopilan datos, sino que también son situaciones de influencia social.

CONFIABILIDAD Y VALIDEZ

Se estima la confiabilidad de la entrevista por medio del análisis del grado hasta el cual diferentes jueces concuerdan en las inferencias.
La validez depende de si los datos recogidos son precisos y que al compararlos con otros sea la mejor fuente de información clínica.

No hay comentarios: