Gracias Por Tu Visita.
Atentamente: Psic. Belial
Dx: Lingüistería Vesänya Lycantropica

IMPORTANTE !!!

LEE ANTES DE CONTINUAR!!!

PRIMERO QUE NADA, POR ERRORES DE LA PAGINA, ALGUNAS ENTRADAS NO SON VISIBLES, EN LAS ETIQUETAS, AUNQUE, TRABAJO EN ELLO.

LA TEMÁTICA DEL BLOG PRETENDE DAR PLURALIDAD A MUCHOS ASPECTOS PERO PRINCIPALMENTE A LA PSICOLOGÍA Y ÁREAS AFINES.

CON LA FINALIDAD DE CONTRIBUIR AL DESARROLLO PROFESIONAL Y PERSONAL; LOS CONTENIDOS PROMUEVEN A QUE SE ADQUIERAN LAS OBRAS ORIGINALES.

Y LOS MAS IMPORTANTE, DISFRUTA DE LOS CONTENIDOS.

Traducir a tu idioma / To translate into your language/ Traduire ta langue/ あなたの言語に翻訳/ Переводить в твой язык/ Traduzir em sua língua/ 转换为你的语言/Übersetzen Sie in Ihre Sprache/ Vertalen in uw taal/ ترجمة إلى اللغة الخاصة بك

Traducir a tu idioma / To translate into your language

English plantillas curriculums vitae French cartas de amistad German temas para windows Spain cartas de presentación Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

viernes, 11 de febrero de 2011

Arpegios rotos. Txus Di Fellatio

Me dedicó con ilusión,
y traficó con la esperanza
que envuelvo en una canción,
y con el alma…, si me alcanza.
Con pastillas de besos curo
el síndrome del mal del olvido,
y aunque nada debo, nunca pido,
que en tus notas esté el conjuro.
Pócima sagrada que de tu boca
mana y anestesia lo dolido.
Brebaje sublime que evoca
melodías de un amanecer perdido.
Me medico con arpegios rotos,
trafico píldoras de melodías.
Me las silba un juglar algunos días,
y las que no, se las robo a otros.
Con la música me medico
y me receto pasiones,
pues es a lo que me dedico:
a tocar almas, a hacer canciones.

No hay comentarios: